До 75-річчя ГІІМ
30 жовтня 2024

Випускники, ми вами пишаємося

Дорогі наші випускники!

Кожного року Інститут відпускає у світ нових вихованців і вірить у міцність ваших крил, у силу вашого польоту, вашу щасливу зірку… Де б ви не були і якою б доброю справою не займалися – віримо у ваш успіх! Віримо в кожного з вас!

Додавайте історію свого успіху на нашу сторінку і нехай саме ваша історія надихне когось на перший крок до зірок!

Світлана Шитікова

 – випускниця ФІтУМ 1995 року, кандидат педагогічних наук, викладач ГІІМ в 1995-2001 рр. Представниця династії вчителів англійської мови, її мати Любов Нікіфорівна Володіна також закінчила наш Інститут.

Нині  координатор  Національного Еразмус офісу в Україні

Олексій Дубревський

– випускник ФІтУМу (факультет іноземних та української мов) 2005 року. Лідер студентського самоврядування, автор сценаріїв та організатор  студентських фестивалів, зустрічей тощо.

Нині – директор державного підприємства «Міжнародний аеропорт «Бориспіль»

Олена Мосієць

– випускниця гуманітарного факультету 1998 року за спеціальністю «російська мова і література, французька мова» та 2011 року за спеціальністю «історія». Завуч, директор шкіл м. Мирноград Донецької області. У 2020 році нагороджена Грамотою Верховної Ради України.

Нині – засновниця та керівниця Центру раннього розвитку «Мудрик» м. Кропивницький

Владислав Штегельський

– навчався в інституті з 2012 по 2014 рр. З початком збройного конфлікту на  Сході України перевівся на навчання до Сумського державного педагогічного університету.

Викладач історії в м. Мирноград, учитель історії ліцею Educator (м. Київ), автор, ведучий програми «Неістфак» на Еspreso.tv. В 2021 році ввійшов до списку ТОП-50 кращих учителів України.

Нині –  один із ініціаторів і організаторів проєкту «MentorMe»,  підготовлений командою українських освітян як складник практичної підготовки майбутніх вчителів

Аркадій Петросян

випускник магістратури факультету соціальної та мовної комунікації 2022 року. Активний учасник студентського самоврядування, громадський діяч.

Нині – засновник та голова Асоціації молодих ВПО

Пойда Олександр

– випускник 2000 року, директор Бахмутської загальноосвітньої школи І –ІІІ ступенів № 18 ім. Дмитра Чернявського, учитель англійської та української мови і літератури вищої категорії, переможець Міжнародного конкурсу «Педагогічний старт – 2012», тренер програми МОН України та Британської Ради вчителів «Агенти змін», а також тренер проєкту з вивчення англійської мови для дітей у літніх оздоровчих таборах України GoCamp

Голубцова Олена

– випускниця 2019 року, працює вчителем української мови і літератури в приватній школі «МудрАнгелики». Олена Олександрівна – талановита поетеса, її творчий доробок постійно поповнюється  новими віршами, які вона публікує під псевдо Попіл-Пташка

Іванова Ольга

– випускниця 2007 року за спеціальністю вчитель англійської, російської та німецької мов та літератури. Продовжила навчання в університетах Німеччини та Англії. Працювала в компанії Deloitte Consulting консультантом з питань аналізу даних та візуальної аналітики. Нині – проект-менеджер компанії Nexontis Consulting

Осадча Яна

– закінчила факультет німецької мови у 1996 році.  Нині працює Гете-інститут (Мюнхен) фахівецем з реалізації проєкту  «Schulwärts!». Зробила значний внесок у забезпечення бібліотеки ГІІМ посібниками та літературою німецькою мовою

Лариса Боброва

 – випускниця факультету англійської мови 1991 року, кандидат філологічних наук (2000 р.);  PhDз прикладної лінгвістики, 2013 р. (Пенсільванський державний університет, США).

Нині:  доцент англійської мови  (Університет Маямі); координатор-засновник Центру письменницької роботи з англійської мови; директор лінгвістичної програми Університету Маямі (Оксфорд, Огайо).

Лауреат премії GilWatzAward за видатного аспіранта з прикладної лінгвістики, Center for Language Acquisition, Університет штату Пенсільванія, Юніверсіті Парк, Пенсильванія, Спрінг, 2013 р.

Світлана Олексіївна Швачко

— закінчила у 1956 році Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов.

Академік Академії наук вищої школи України, доктор філологічних наук, професор кафедри германської філологі Сумського державного університету. 

Wikipedia

Оксана Писарева (Онищук)

– випускниця ФІтУМу 2006 р.  Активна учасниця студентського самоврядування, громадська діячка.

З 2006 по 2018 рік працювала викладачем ГІІМ, кандидат філологічних наук, автор кількох літературних творів. Нині – провідна психологиня Благодійного фонду «Голоси дітей». 

На фото – О. Писарева серед учасників Міжнародної конференції з питань безпеки дітей ( Південно-Африканська Республіка, 2024 р.)

Архипова (Борисова) Наталія

2009 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та французька мови), перекладацький факультет.

Викладач 5-ти іноземних мов у Школі іноземних мов LEVEL (м. Глівіце, Польща).

«Громадську діяльність не організую, але не можу пройти повз доброчинні акції, що проводяться в нашому містечку: починаючи від випікання тістечок для благодійного продажу до шиття білизни в майстерні для дитячої лікарні».

«Моє життєве кредо – “Тільки вперед!”, тому рідному інституту з нагоди 75-річчя бажаю рухатися вперед і розвиватися; навіть в такі важкі часи продовжувати надихати студентів, доводячи, що все можливо, і розширюючи їхні горизонти й світогляд. Sto lat! Happy Birthday! Joyeux anniversaire! З днем народження!»

Лук’янчук (Капшук) Надія

2008 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та німецька мови), перекладацький факультет;

2023 рік випуску (ОКР «магістр»; англійська та французька мови, зарубіжна література, переклад), факультет романо-германських мов.

Працювала перекладачем у міжнародній організації Fasep.

Викладач англійської мови в Гімназії № 34 міста Кам’янське Дніпропетровської області.

Брала участь у тренінгах від ГО «Ла Страда-Україна» та в проєкті SWITLO від Британської Ради.

Особисте переконання – «When life gives you lemons, make lemonade».

«Що побажати своїй рідній alma mater? Я хочу висловити щирі слова подяки. Такі ґрунтовні знання надає лише наш Інститут. Тому бажаю подальшого процвітання, зацікавлених та вмотивованих студентів»

Полуляхов Артем

2009 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та французька мови), перекладацький факультет.

Керівник бюро перекладів Il Gatto (місто Київ).

Старший викладач кафедри іноземних мов і методики викладання Бердянського державного педагогічного університету.

Член Асоціації перекладачів України.

Кредо – «Кордони наших досягнень обмежуються виключно нашими внутрішніми переконаннями».

«Наш інститут завжди виходить із непростих ситуацій з високо піднятою головою! Тому бажаю нашому інституту мати багато справжніх друзів та об’єднувати їх у велику дружню родину, яка буде разом не тільки в моменти радості, але й у часи випробувань!»

Деркач Юлія

2009 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та німецька мови), перекладацький факультет.

2008–2010 рр. – менеджер проєктів та перекладач у Всеукраїнському благодійному фонді «Наш дім – Україна».

2011–2021 рр. – менеджер провідних страхових компаніях, що входили до ТОП-3 на страховому ринку України; супроводжувала великих корпоративних клієнтів, розвивала співробітництво з міжнародними брокерами.

2021–2022 рр. – навчання й робота спеціаліста з комп’ютерної графіки; займалась моделюванням та візуалізацією інтер’єрних проєктів.

Зараз працюю мамою 24/7.

«Дотримуюсь переконання, що “щастя можна знайти навіть в найтемніші часи, якщо не забувати звертатися до світла” (Джоан Роулінг). Вдячна долі, що мені вдалося врятувати кілька тварин з вулиці, вилікувати їх і знайти їм домівки. Я подарувала світу нову людину, яку вчу бути доброю до всіх і всього навколо. Також вдалося адаптуватися в новій країні, завдяки знанню англійської мови, яке я отримала в рідному інституті. Завдяки отриманим знанням я навчилася вчитися і змогла освоїти новий вид діяльності – 3D-моделювання та візуалізацію, а також нову іноземну мову. Це – мої маленькі досягнення».

«Бажаю рідному інституту вистояти в ці складні часи та продовжувати виховувати світлі розуми, адже за ними наше майбутнє. Міцного здоров’я, сили, мужності та віри кожному викладачу! Ваша праця робить величезний внесок у виховання молоді та змінює життя на краще»

Камєнєва Мар’яна

2011 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та французька мови), перекладацький факультет.

Бакалавр бухгалтерського обліку, Університет Святого Йосипа, США.

Старший податковий аналітик із міжнародного оподаткування; компанія Global Tax Management, м. Вейн, Пенсильванія, США.

«Бажаю завжди процвітання ГІІМ та його випускникам!»

Рагiмова Шура

2010 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад; англiйська, французька, iспанська мови), перекладацький факультет.

Магістр управління – друга освіта в Льєзькому університеті в Бельгії.

Фахівець із дотримання робочого часу та виконання завдань (в Канаді).

«Навчаюся завжди, коли є така можливість, і сподіваюся, що буду вивчати мови все життя, оскільки отримую від цього велике задоволення. Бажаю інституту витримати цей непростий час і висловлюю величезну подяку викладачам за те, що навіть у таких умовах ви продовжуєте допомагати студентам здобувати вищу освіту, наближати їх до бажаного та відкривати нові горизонти. Немає нічого ціннішого за знання та вміння ними ділитися»

Редіна Анастасія

2017 рік випуску (ОКР «спеціаліст»; переклад, англійська та французька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Експерт з обслуговування клієнтів міжнародної IT-компанії WIX (розробка вебсайтів).

«Шановні викладачі, студенти та співробітники Горлівського інституту іноземних мов! Щиро вітаю вас із ювілейним 75-річчям! Як колишня випускниця я з теплом і вдячністю згадую роки навчання, які стали важливою частиною мого життя. Наш інститут завжди був осередком знань, мудрості та творчого натхнення, і я впевнена, що він продовжуватиме виховувати нові покоління професіоналів. Бажаю інституту процвітання, нових досягнень та збереження традицій, а студентам – вірити в себе, мріяти та пам’ятати, що nothing is impossible!»

Чуб Олеся

2012 рік випуску (ОКР «бакалавр»; переклад, англiйська та французька мови), перекладацький факультет.

Усний перекладач.

Працювала менеджером у компанії Insitu Business Centre в м. Тулуза, Франція.

Багато сертифікатів і медаль за професійні досягнення.

Особисте переконання – «Pro pacem unum».

«Моїй alma mater бажаю довгих років успішної роботи, процвітання та постійного розвитку. Усім викладачам бажаю здоров’я, сили, натхнення та успіхів»

Діаковська Людмила

2020 рік випуску (ОКР «магістр»; філологія, переклад, англійська та німецька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Куратор і викладач у приватній школі з вивчення англійської мови.

«Окрім реалізацію у викладанні, маю досвід перекладу аудіовізуальної кінопродукції, що є особливо актуальним у зв’язку зі стрімким розвитком українського дубляжу».

«Наш інститут надає можливість обирати широкий спектр напрямків для професійної діяльності. Тож вітаю любий ГІІМ з черговою річницею! Незважаючи на труднощі та передислокації, наполеглива праця й віра науково-педагогічних працівників допомагають тисячам студентів отримати гідну освіту й пишатися тим, що вони – випускники Горлівського інституту іноземних мов»

Хрипченко (Бакутіна) Поліна

2018 рік випуску (ОКР «магістр»; філологія, переклад, англійська та німецька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Працює в міжнародній компанії викладачем іноземних мов.

«Після випуску я продовжую вдосконалювати свої викладацькі навички. Зокрема, отримала досвід викладання англійської мови для німецького студента, де мені стали в нагоді знання німецької мови, яку я вивчала під час навчання в інституті. Моє життєве кредо – постійно розвиватися, не зупинятися перед труднощами та шукати нові можливості для самовдосконалення. Я вірю, що лише наполегливість і навчання протягом усього життя допомагають досягати успіху».

«Бажаю інституту подальшого розвитку та процвітання. Нехай він і надалі залишиться місцем, де студенти знаходять не лише знання, але й натхнення для реалізації своїх мрій. Бажаю всім викладачам наснаги та нових професійних досягнень, а студентам – сміливості йти своїм шляхом та впевненості у власних силах. Щиро вдячна інституту за надані знання, підтримку та можливості для розвитку. Завдяки викладачам і навчальній програмі я не лише отримала цінні теоретичні знання, але й практичні навички, які допомогли мені розвиватися як професіонал і особистість. Інститут завжди був місцем, де підтримують і надихають до нових досягнень. Цей досвід залишається важливою основою в моєму професійному житті, і я завжди з теплом згадую роки навчання»

Авдєєва Єлизавета

2021 рік випуску (ОКР «бакалавр»; філологія, переклад, англійська та французька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Преміум-агент та фахівець із забезпечення якості в Divorce.com LLC.

«Особисте переконання – The sky is the limit. Ми самі творимо свою долю, тому важливо діяти, виходити із зони комфорту й постійно розвиватися. Немає нічого неможливого; головне – ставити собі мету та йти до неї».

«З нагоди 75-річчя моєї alma mater хочу побажати рідному інституту витримки, сили та мужності продовжувати свою велику справу! Незважаючи на всі труднощі, ГІІМ – це бренд, фенікс, який завжди відроджується, це родина висококваліфікованих викладачів і амбітних студентів. Я вдячна всім викладачам за здобуті знання, а також інституту за те, що він допоміг знайти друзів на все життя»

Рябоконь Яна

2020 рік випуску (ОКР «магістр»; філологія, переклад, англійська та німецька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

2019–2022 рр. – перекладач, менеджер комерційної служби (відділ експорту, напрямок – далеке зарубіжжя), ТОВ «Завод кольорових металів», м. Бахмут.

З 2023 року – фахівець із комерційної діяльності в промисловості, Grünenthal Pharma Gmbh & Co. KG.

Кредо – «Give up and sigh, or stand up and shine high!»

«Бажаю Інституту сили та незламності перед усіма викликами. Вірю, що ваша стійкість стане основою для майбутнього розвитку та процвітання. Миру, розвитку та нових досягнень!»

Долгих Ганна

2021 рік випуску (ОКР «бакалавр»; філологія, переклад, англійська та французька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Аналітик з моніторингу санкційних ризиків. Wise, м. Таллінн, Естонія.

«Щиро дякую ГІІМ за безцінні знання та навички, а також за незабутні роки студентства, які подарували мені друзів на все життя. Бажаю рідному інституту витривалості в подоланні всіх випробувань, значних академічних здобутків. Натхнення, здоров’я та енергії всім викладачам, студентам та працівникам!»

Самойлова Єлизавета

2021 рік випуску (ОКР «бакалавр»; філологія, переклад, англійська та німецька мови), факультет соціальної та мовної комунікації.

Агент з обробки преміум-запитів у Divorce.com LLC.

Кредо – «Кожен виклик робить мене сильнішою, і з кожним кроком я впевнено рухаюся до своєї мрії».

«Вітаю мій рідний інститут із 75-річчям! Ви пройшли через безліч випробувань, але завжди залишаєтесь опорою знань і незламності духу. Бажаю вам ще більше досягнень, розвитку та натхнення для нових поколінь студентів!»

Владлена Пластун

закінчила Горлівський державний інститут іноземних мов в 1997 році за спеціальністю Практичний психолог, викладач англійської мови. З 3 курсу вузу працює безперервно в сфері психології, з 2005 року в сфері організаційної психології та управління персоналом. В 2016 році приєдналася до команди психологів міжнародної консалтингової компанії SHL Talent Measurement Services, яка спеціалізується на оцінці менеджерського потенціалу співробітників. Як старший консультант SHL, реалізує проекти з оцінки та розвитку персоналу для ринків Україна, Середня Азія та Кавказ, для бізнес- клієнтів з таких індустрій, як фінанси, ІТ та технології, виробництво, рітейл, професійний консалтинг. Має міжнародні сертифікації з Talent Assessment Technoligies.

Махник Анна

випускник 2022 року, ОПП “Практична психологія”. Працює в IT компанії (м. Київ), що розробляє рішення для фармацевтичного ринку України та представництв міжнародних фарм компаній в Україні (маркетингові послуги для інформування лікарів та фармацевтів, профільні проекти та платформи для лікарів, аналітичні бази даних, CRM системи,) на посаді Key Account Manager: відповідає за співпрацю з клієнтами, веде перемовини, у т.ч. з ТОП менеджментом фармацевтичних компаній України щодо умов співпраці, керує процесом реалізацією домовленостей та вирішенням всіх питань в ході співпраці.

Ткаченко Тетяна

Закінчила магістратуру в ГІІМ у 2018 році з відзнакою. Мала приватну психологічну практику в Бахмуті до березня 2022 року. У квітні 2022 року евакуювалася до Дніпра. Працювала у БФ «Слов’янське Серце» під патронатом міжнародної організації Save the children . З 2023 по 2024 р. працювала психологом у складі мобільної бригади в Неурядовій Гуманітарній організації «Лікарі Світу» Ärzte der Welt e.V., Dnipro. (Doctors of the World Germany). Працювала за сумісництвом психологом у Неурядовій Гуманітарній організації IRC.(онлайн-консультації з дорослими). Зараз працює психологом Міжнародної Неурядової Гуманітарній організації з охорони здоров’я сім’ї “Family Health International” (FHI 360), напрям роботи – психологічна підтримка людей допомогаючих професій; продовжує приватну психологічну практику у Дніпрі.12:01
 

Шахвердієва Лєла

випуск 2018 року, спеціальність практична психологія. На зараз працює у Департаменті поліції особливого призначення «Обʼєднана штурмова бригада Національної поліції України «Лють» у відділі запобігання корупції

Ревазова Вікторія

випускниця 2022 року, ОПП “Практична психологія Працює приватним практичним психологм у м. Ужгород: сімейне консультування, дитячо-батьківські відносини. Є членом всеукраїнської асоціації психологів України; співпрацює з платформою “Tell me”.