035.041 ФІЛОЛОГІЯ (ПЕРЕКЛАД (АНГЛІЙСЬКА; НІМЕЦЬКА АБО ФРАНЦУЗЬКА МОВИ))

035.041 ФІЛОЛОГІЯ (ПЕРЕКЛАД (АНГЛІЙСЬКА; НІМЕЦЬКА АБО ФРАНЦУЗЬКА МОВИ))

Ясинецька Олена Анатоліївна
Кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології та перекладу


НАШЕ МІСТО

НАШ ІНСТИТУТ

НАШ ФАКУЛЬТЕТ

Шановний Вступнику!

За освітньо-професійною програмою бакалаврського рівня «Філологія (переклад (англійська; німецька або французька мови))» факультету соціальної та мовної комунікації Ви станете компетентним фахівцем із чотирьох мов (англійської, німецької або французької, української, російської), вчителем іноземних мов та професіоналом із громадсько-політичного, науково-технічного, комерційно-ділового, юридичного й художнього перекладу.

Навчання проводиться за цікавим і змістовним академічним планом; за ретельно розробленими навчальними курсами; за новітніми методиками, посібниками й технологіями. Ви зможете працювати на міжнародних конференціях і зустрічах зі світовими діячами, вести документацію, оформляти й надавати презентації, працювати в освітніх закладах та проєктах навіть з інтенсивним викладанням іноземних мов для своїх ровесників та забезпечувати успіх переговорів і загалом міжнародної співпраці.

І в складний для нашої держави час з позаудиторним навчанням наші студенти рішуче й сумлінно проходили дистанційну виробничу перекладацьку практику в провідних перекладацьких агенціях, таких як: «Профпереклад» (м. Київ), «Лінгвістичний Центр» (м. Львів), «Адмірал» (м. Хмельницький), «МоваПро» (м. Київ), де отримали схвальні відгуки й високу оцінку як професіонали своєї справи.

Ви станете співробітником чи керівником відділу міжнародних відносин або туризму; перекладачем у видавництві, на кіностудії, на підприємстві чи в установі будь-якої галузі; викладачем іноземних мов у закладах освіти; спеціалістом-консультантом у засобах масової інформації, редактором, координатором освітніх та перекладацьких проєктів, видатним науковцем, філологом-експертом.

Тож запрошуємо Вас здобути вищу освіту, знання і навички, які забезпечать Вам компетентність, стабільність, упевненість, визнання та успіх у житті.

Науково-пізнавальний захід Linguostylistics and Translation: Research and Practice

Науково-пізнавальний захід Linguostylistics and Translation: Research and Practice

Тра 3, 2024

2 травня 2024 року від кафедри англійської філології та перекладу факультету соціальної та мовної комунікації Горлівського інституту іноземних мов ДВНЗ ДДПУ було проведено науково-пізнавальний захід Linguostylistics and Translation: Research and Practice.…

Символи України на міжнародному рівні

Символи України на міжнародному рівні

Бер 23, 2024

Викладачі й студенти Горлівського інституту іноземних мов мали приємну можливість представляти Україну на міжнародному рівні серед дев’яти закладів вищої освіти Європи, Північної Америки та Південної Америки за проєктом, який передбачає онлайн-презентації,…

Зустріч зі стейкхолдерами перекладачів

Зустріч зі стейкхолдерами перекладачів

Лют 5, 2024

02 лютого 2024 року інформативну зустріч зі здобувачами освіти спеціальності 035 Філологія провели фахівці з професійного перекладу Михайло Єпанов та Богдан Шаповал, представники ТОВ «МДДК», м. Київ. Кафедра англійської філології та перекладу факультету…

Захист магістерських робіт за ОПП Переклад і міжкультурна комунікація (англійська, німецька або французька мови), ФСМК ГІІМ

Захист магістерських робіт за ОПП Переклад і міжкультурна комунікація (англійська, німецька або французька мови), ФСМК ГІІМ

Січ 20, 2024

17 січня 2024 року на факультеті соціальної та мовної комунікації Горлівського інституту іноземних мов відбувся захист магістерських робіт зі спеціальності 035 Філологія за освітньо-професійною програмою «Переклад і міжкультурна комунікація (англійська, німецька або…

Міжнародна зустріч за проєктом Epistemic (In)justice

Міжнародна зустріч за проєктом Epistemic (In)justice

Лис 20, 2023

15 листопада 2023 року викладачі й студенти Горлівського інституту іноземних мов мали честь і приємність у міжнародній зустрічі розповісти про Україну й підтримати подальше обговорення питань міграції та національної ідентичності. У…

Далі

Філологія (переклад (англійська; німецька або французька мови))

Зразок мотиваційного листа_бакалавр

Зразок мотиваційного листа_магістр

Питання та пропозиції

Ганна Андріївна Долгих – випускниця 2021 року бакалаврату за освітньо-професійною програмою “035.041 Філологія (переклад (англійська; німецька або французька мови))” факультету соціальної та мовної комунікації Горлівського інституту іноземних мов

Для подальшої освіти, за програмою магістерського рівня «Переклад і міжкультурна комунікація (англійська; німецька або французька мови)» на нашому ж факультеті, Ви здобудете кваліфікацію «Магістр філології, перекладач з англійської та німецької / французької мов; викладач перекладу, англійської та німецької / французької мов» із поглибленою увагою до наукової складової та з можливістю бути викладачем перекладу й двох іноземних мов у закладах вищої освіти.

На всіх стадіях навчання й практики можливим є стажування за кордоном для набуття всебічного професійного досвіду й максимально компетентної подальшої роботи для відновлення й підтримки України, її процвітання й визнання на міжнародному рівні.

Ви – важливе сьогодення й успішне майбутнє нашої держави. Ми допоможемо Вам здобути якісну вищу освіту, удосконалити Ваші здібності й досягти високого рівня професіоналізму. Чекаємо на Вас!

Сергей Гладких