Кафедра англійської філології та перекладу Горлівського інституту іноземних мов ДВНЗ ДДПУ проводить конкурс поетичного перекладу з англійської мови українською (текст – “The Character of a Happy Life” by Sir Henry Wotton) серед студентів ГІІМ ДВНЗ ДДПУ та учнів загальноосвітніх шкіл.
Відредаговані й вичитані тексти перекладу надсилайте, будь ласка, не пізніше 20 листопада 2021 року на електронну адресу eng.philology.and.translation@gmail.com (обов’язково зазначте ПІБ, клас/групу, навчальний заклад). Оголошення й нагородження переможців – 25 листопада. Тел. для довідок: 050 986 11 27.
The Character of a Happy Life
by Sir Henry Wotton
How happy is he born and taught
That serveth not another’s will;
Whose armour is his honest thought,
And simple truth his utmost skill!
Whose passions not his masters are;
Whose soul is still prepared for death,
Untied unto the world by care
Of public fame or private breath;
Who envies none that chance doth raise,
Nor vice; who never understood
How deepest wounds are given by praise;
Nor rules of state, but rules of good;
Who hath his life from rumours freed;
Whose conscience is his strong retreat;
Whose state can neither flatterers feed,
Nor ruin make oppressors great;
Who God doth late and early pray
More of His grace than gifts to lend;
And entertains the harmless day
With a religious book or friend;
—This man is freed from servile bands
Of hope to rise or fear to fall:
Lord of himself, though not of lands,
And having nothing, yet hath all.