Відбувся другий раунд розгляду та затведження проєктів малих грантів у рамках проєкту «Зміцнення українських переміщених університетів заради сталого розвитку» (SUDUS) від Програми імені Фулбрайта в Україні. Проєкт спрямований на підтримку подальшого розвитку переміщених українських університетів у 2022-2023 роках.
Горлівський інститут іноземних мов ДВНЗ ДДПУ подав дві заявки для участі в конкурсі:
1. “Запровадження системи управління внутрішніми процесами (BPM) для ефективної цифрової трансформації ГІІМ”
2. “Створення віртуального студентського простору: Virtual Student Hub для кращої взаємодії та підтримки”. Обидва проєкти підготувала доц. доц. кафедри англійської філології та перекладу, відповідальна за міжнародну роботу Шкуропат М.Ю.
Після ретельного розгляду та обговорення заявок конкурсна комісія, до складу якої увійшли представники Посольства США в Україні, експерти в галузі вищої освіти України, консультанти проєкту та співробітники Програми ім. Фулбрайта, затвердила до фінансування 7 проєктів із 23 заявок.
Серед наших заявок фінансування отримав проєкт «Запровадження системи управління внутрішніми процесами для ефективної цифрової трансформації ГІІМ”, який передбачає замовлення та впровадження сучасної BPM системи, яка вирішить питання внутрішнього інформаційного та документообігу між структурними підрозділами Інституту.
У результаті цього проєкту планується оптимізувати роботу всіх структурних підрозділів, залучених до обміну документами та інформацією, що сприятиме налагодженню ефективної комунікації і подальшій цифровізації ГІІМ.
Адміністрація ГІІМ вже розпочала консультації з українськими IT компаніями- розробниками BPM систем та вивчати можливості їхньої модифікації під потреби системи управління університетською освітою.
Нагадаємо, що це вже третій проєкт, який в цьому році фінансувала Програма ім. Фулбрайта в Україні. Станом на тепер реалізовуються наступні проєкти:
“Цифровізація управлінського та освітнього процесів у Горлівському інституті іноземних мов” (автор та виконавець доц. кафедри української філології, керівник відділу моніторингу якості вищої освіти ГІІМ Скляр І. О.,), який передбачає введення в дію системи “Електронний деканат + Університет”, та проєкт “Технологічна модернізація навчальних курсів” (автор та виконавець проєкту доц. кафедри англійської філології та перекладу Ясинецька О. А.), за яким була закуплена та наразі запроваджується в освітній процес система синхронного перекладу для навчання перекладачів.