І в складний для нашої держави час із позаудиторним навчанням здобувачі вищої освіти за програмою бакалаврського рівня «Філологія (переклад (англійська; німецька або французька мови))» факультету соціальної та мовної комунікації ГІІМ рішуче й сумлінно проходили дистанційну виробничу перекладацьку практику в провідних перекладацьких агенціях, таких як: «Профпереклад» (м. Київ), «Лінгвістичний Центр» (м. Львів), «Адмірал» (м. Хмельницький), «МоваПро» (м. Київ), з якими вже встановлено стабільні взаємовідносини, налагоджено співробітництво. Цього року так само, пройшовши стажування у вищезазначених перекладацьких бюро «Адмірал» та «МоваПро», наші студенти отримали схвальні відгуки й високі оцінки за старанність, компетентність, професіоналізм, оскільки переклад (документів і галузевих текстів) виконували зацікавлено, дбайливо, якісно, зокрема й з увагою до специфіки британського та американського варіантів англійської мови. Ці бакалаври-перекладачі, випускники 441 та 442 груп, планують працювати також усними перекладачами й фахівцями з аудіовізуального перекладу; вони мають відповідні здібності, знання, навички, досвід та цілеспрямованість. Тож бажаємо їм успіхів професійних і в усіх добрих справах.